New 卡罗 Vorderman Maths Access Bursaries will enable nine students to be able to enter higher education at 乐鱼国际app首页 with additional financial support.
卡罗, who grew up in north Wales in a single parent family and on free school meals, said that “mathematics in Wales changed my world for the better and I want in some way to help those who are trying to do the same.”
的 大学奖学金 每个学生值2000英镑吗. It will be open to all applicants for undergraduate degree programmes in Mathematics or Actuarial Science who will start their studies with 乐鱼国际app首页 in September 2022.
2021年4月, 卡罗 Vorderman MBE gave a very successful and inspiring 国际 Women’s Day talk for the 计算铸造, which houses the Mathematics and Computer Science department at 乐鱼国际app首页.
卡罗 has been hugely influential for decades in Science Technology, 工程与数学(STEM), encouraging young women to study and work within the Science and Engineering sphere. 在斯旺西的演讲中, she spoke openly about her life and career and the challenges being a woman in STEM can have.
卡罗 visited the Bay Campus back in November 2021 and met with colleagues from the Mathematics department and 乐鱼国际app首页’s Vice Chancellor, 教授保罗·博伊尔, to discuss how her ambition to help young people from a similar background into higher education could come to life. 卡罗 plans to visit the University again very soon.
卡罗 has always had a passion for Mathematics, finding inspiration at an early age from her mathematics teacher. 全国人民都有这种热情, with her being the presenter for television’s “Countdown” for 26 years. 卡罗尔努力激励年轻人, teachers and parents to enjoy mathematics through her talks, 书籍和慈善工作.
In more recent years 卡罗 has worked at government ministerial level including writing a major report about mathematics education for the prime minister.
Elaine Crooks教授，主任 数学与计算机科学学院 乐鱼国际app首页的教授说:
"We are delighted to offer this great opportunity to students to study Mathematics here at 乐鱼国际app首页. 的 卡罗 Vorderman Maths Access bursaries demonstrate a continued commitment to inspire future generations and provide access and equality for all. We are hugely grateful to 卡罗 for this generous donation."
Applications are now open for the first round of funding.
“Learning Mathematics in Wales changed my life” - 卡罗 Vorderman’s story
"I was a year or two ahead in primary school in Rhyl and then met the most wonderful maths teacher in the world, Mr Palmer Parry in Blessed Edward Jones High School, Rhyl, 当我10岁的时候.
帕里先生很严厉, 有趣的, made us work hard and made us laugh; he was clear and concise and encouraging. 在1976年炎热的夏天, all of us in his O Level class passed with a Grade A (there was no such thing as an A* in those days).
He taught me A level and to my knowledge (please correct me if I’m wrong) I became the first woman from a north Wales comprehensive school to get to Cambridge. 这种事在当时是不会发生的. 不仅如此, 尤金, 我班上的另一个学生和帕里先生, got to Cambridge the following year and it was all thanks to him.
I was on free school meals and from a single parent family and so education was the most important thing in my world. 这是我的金奖券，我爱这一切, I lapped up the learning and the speed of playing with numbers.
My teacher Mrs Wynne Jones said in my school report when I was 8 years old: “卡罗 has a computational ability with numbers which could prove profitable in later life.” How right she was when years later I began a 26-year job solving the numbers game on Countdown.
So, what has this got to do with the bursaries? 这和他们有很大关系. Because of that education I was able to form a financial stability and get myself into a position to give back properly. Mathematics in Wales changed my world for the better and I want in some way to help those who are trying to do the same. 的y may not be lucky enough to have a Mr Parry or to have people encouraging them to follow Mathematics at university.
We are all here to encourage you to follow that path and hopefully these bursaries will help some of you to do exactly that. I wish you all the luck in the world and here’s to a bit of playful mathematics in the years to come.”